附錄4 – 哪一個是靈、哪一個是聖靈?

五旬節以後,基督的靈被稱為“靈/那靈”;而神的靈被稱為“聖靈”。

基督的靈在創造之初就被分別出來,稱作“以色列的聖者”,這就是為什麼基督的靈在舊約中被稱為“聖靈”。

神的靈是使基督的身體成聖的靈,為此之故,神的靈也稱作“聖靈”。

事實上,在整本聖經中,要知道所提的是哪一個並不困難,正如以下所示。

五旬節以後提到基督的靈的經節

五旬節以後,神的靈被稱為“聖靈”。

下面,我們試圖提出五旬節之後所有提到“聖靈”為基督的靈的經節,總共有80多處,以及聖經中所有提到聖靈的經節。

你可能想知道,我們怎麼知道“靈”指的是基督。

在大多數的情況下,這些都很容易識別,例如:“基督的靈”(羅8:9);“立為子的靈(收養的靈)”、“祂兒子的靈”(羅8:16, 加 4:6);“靈替我們禱告” (羅8:26, 27、弗2:18) 1;“叫人活的靈”(林前15:45、林後3:6);“主是那靈”(林後3:17,18);“靈的果子”(加5:22, 相較於約15:5) 1;“神在靈裡居所的所在”(弗2:22, 相較於約14:2) 3;“靈向眾教會所說的話”(啟2:7等等)4

在少數的情況下,我們只能從相似經節的比較中去推斷意思。

徒 5:9 τί ὅτι συνεφωνήθη ὑμῖν πειράσαι τὸ Πνεῦμα Κυρίου
徒8:29 εἶπε δὲ τὸ Πνεῦμα τῷ Φιλίππῳ·
徒8:39 Πνεῦμα Κυρίου ἥρπασε τὸν Φίλιππον,
徒10:19 εἶπεν τὸ Πνεῦμα Ἰδοὺ ἄνδρες δύο ζητοῦντές σε·
徒11:12 εἶπε δέ μοι τὸ Πνεῦμά συνελθεῖν αὐτοῖς
徒 11:28  ἐσήμαινεν διὰ τοῦ Πνεύματος λιμὸν μεγάλην μέλλειν ἔσεσθαι ἐφ’ ὅλην τὴν οἰκουμένην
徒16:7 καὶ οὐκ εἴασεν αὐτοὺς τὸ Πνεῦμα Ἰησοῦ·
徒 19:21 ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι
徒20:22 δεδεμένος ἐγὼ τῷ πνεύματι πορεύομαι εἰς Ἱερουσαλήμ,
徒21:4 οἵτινες τῷ Παύλῳ ἔλεγον διὰ τοῦ Πνεύματος μὴ ἐπιβαίνειν εἰς Ἱεροσόλυμα
羅2:29 καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύματι
羅8:1 ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
羅8:2 ὁ γὰρ νόμος τοῦ Πνεύματος τῆς ζωῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ
羅8:4 μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα.
羅8:5 κατὰ πνεῦμα τὰ τοῦ πνεύματος.
羅8:6 τὸ δὲ φρόνημα τοῦ πνεύματος ζωὴ καὶ εἰρήνη.
羅 8:9 Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι
羅8:9 εἰ δέ τις Πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ.
羅8:10 τὸ δὲ πνεῦμα ζωὴ διὰ δικαιοσύνην
羅8:15  ἀλλὰ ἐλάβετε πνεῦμα υἱοθεσίας
羅8:16 αὐτὸ τὸ Πνεῦμα συνμαρτυρεῖ τῷ πνεύματι ἡμῶν ὅτι ἐσμὲν τέκνα Θεοῦ.
羅8:23 ἀλλὰ καὶ αὐτοὶ τὴν ἀπαρχὴν τοῦ Πνεύματος ἔχοντες
羅8:26 Ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ Πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν
羅 8:26 ἀλλὰ αὐτὸ τὸ Πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει στεναγμοῖς ἀλαλήτοις·
羅8:27 ὁ δὲ ἐραυνῶν τὰς καρδίας οἶδεν τί τὸ φρόνημα τοῦ Πνεύματος,
林前 5:3  παρὼν δὲ τῷ πνεύματι
林前15:45 ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζωοποιοῦν.
林後 1:22 καὶ δοὺς τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν
林後3:6 οὐ γράμματος ἀλλὰ πνεύματος· τὸ γὰρ γράμμα ἀποκτείνει,
林後3:6 τὸ δὲ πνεῦμα ζωοποιεῖ.
林後3:8 πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ;
林後3:17 ὁὁ δὲ Κύριος τὸ Πνεῦμά ἐστιν· οὗ δὲ τὸ Πνεῦμα Κυρίου, ἐλευθερία.
林後3:18 καθάπερ ἀπὸ Κυρίου Πνεύματος.
林後5:5  ὁ δοὺς ἡμῖν τὸν ἀρραβῶνα τοῦ Πνεύματος
林後12:18  οὐ τῷ αὐτῷ Πνεύματι περιεπατήσαμεν
加 3:2 ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
加3:3 οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι Πνεύματι
加3:5 ὁ οὖν ἐπιχορηγῶν ὑμῖν τὸ Πνεῦμα καὶ ἐνεργῶν δυνάμεις ἐν ὑμῖν
加l 3:14 ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ Πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως
加4:6 ἐξαπέστειλεν ὁ Θεὸς τὸ Πνεῦμα τοῦ Υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον Ἀββᾶ ὁ Πατήρ.
加4:29 ἀλλ’ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκεν τὸν κατὰ Πνεῦμα
加l 5:5 ἡμεῖς γὰρ Πνεύματι ἐκ πίστεως ἐλπίδα δικαιοσύνης ἀπεκδεχόμεθα.
加l 5:16 Λέγω δέ, Πνεύματι περιπατεῖτε
加5:17 ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ Πνεύματος, τὸ δὲ Πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός,
加5:18 εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον.
加5:22 ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη,
加5:25 Εἰ ζῶμεν Πνεύματι, Πνεύματι καὶ στοιχῶμεν.
加6:8 ὁ δὲ σπείρων εἰς τὸ Πνεῦμα ἐκ τοῦ Πνεύματος θερίσει ζωὴν αἰώνιον.
弗 1:13  τῷ Πνεύματι τῆς ἐπαγγελίας τῷ Ἁγίῳ
弗2:18 ὅτι δι’ αὐτοῦ ἔχομεν τὴν προσαγωγὴν οἱ ἀμφότεροι ἐν ἑνὶ Πνεύματι πρὸς τὸν Πατέρα.
弗2:22 ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον τοῦ Θεοῦ ἐν Πνεύματι.
弗3:5 ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν Πνεύματι,
弗4:3 σπουδάζοντες τηρεῖν τὴν ἑνότητα τοῦ Πνεύματος ἐν τῷ συνδέσμῳ τῆς εἰρήνης·
弗 5:18 καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν Πνεύματι,
弗6:17 καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ Πνεύματος,
弗6:18 διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι,
腓 1:19 καὶ ἐπιχορηγίας τοῦ Πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ
腓 2:1  εἴ τις κοινωνία Πνεύματος
西 1:8 ὁ καὶ δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν Πνεύματι.
西 2:5 ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι
帖後 2:13  εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος
提前4:1  Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει
彼前 1:2  ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος
彼前1:11 ἐραυνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς Πνεῦμα Χριστοῦ
彼前4:6  ζῶσι δὲ κατὰ Θεὸν πνεύματι
猶 1:19 Πνεῦμα μὴ ἔχοντες
啟 1:10  ἐγενόμην ἐν Πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ
啟2:7 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. ͅ
啟2:11 ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
啟2:17 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
啟2:29 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. ͅ
啟3:6 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. ͅ
啟3:13 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. ͅ
啟3:22 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. ͅ
啟4:2  εὐθέως ἐγενόμην ἐν Πνεύματι
啟14:13ναί, λέγει τὸ Πνεῦμα
啟17:3 καὶ ἀπήνεγκέν με εἰς ἔρημον ἐν Πνεύματι
啟21:10  καὶ ἀπήνεγκέ με ἐν πνεύματι ἐπ᾿ ὄρος μέγα καὶ ὑψηλόν

聖經中所有提到聖靈的經節

在先知裡面的聖靈(基督的靈)

詩 51:11; 賽 63:10, 11; 太 1:18,20; 可 12:36; 路 1:15,35,41,67; 2:25,26; 徒 28:25; 彼後 1:21

在基督身上的聖靈

太 12:32; 可 3:29; 路 3:22; 4:1; 12:10; 徒 1:2

使教會分別為聖的聖靈

太3:11; 可 1:8; 可 13:11; 路3:16; 12:12; 約 1:33, 7:39, 14:26; 徒 1:8 至彼前 1:12 (除了使徒行傳第28章25節外,共30 節)

三個較不明顯的經節

有三個例子,在說到靈時並不那麼明顯,那就是馬太福音第28章19節、路加福音第11章13節和約翰福音第20章22節。然而,這每一節經節都包含著深刻的真理。

馬太福音第28章19節 – 耶穌要求祂的門徒“奉父、子、聖靈的”給人施洗,祂的意思是來自以賽亞書第9章6節:「因為有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們。…他名稱為奇妙、策士、偉大的神、永在的父、和平的君。」耶穌所說的聖靈被稱作“奇妙的”(士13:18)基督的靈;基督的靈是我們的“策士”、我們的“中保”,見約翰壹書第2章1節和羅馬書第8章26節。基督的靈是一個“人”,祂在肉身顯現作為“子”;神的靈不是一個人,而是(恩)膏。既然耶穌在五旬節以前給門徒這樣的指示,那麼聖靈在這一節裡指基督的靈是最符合邏輯的。

路加福音第11章13節 – 這裡耶穌在五旬節以前說話,並應許聖靈會賜給凡向天父求的人。這只能是因信而領受的基督的靈(加3:2),不可能是在五旬節那天澆灌下來的、和藉由按手而得的神的靈(徒 8:17-19; 19:6)。教會在西元193年荒涼以後,真理的靈就不再給予任何人了。

約翰福音第20章22-23節 – 這裡耶穌用自己的靈向門徒們吹一口氣,說「你們受聖靈,你們赦免誰的罪,誰的罪就赦免。」基督的靈是神的天使,一切審判的事都交給了祂(出 23:21, 可 2:10, 約 5:22, 等等)。

 

  1. 中文聖經把“靈”譯為“聖靈”。
  2. 中文聖經把“靈”譯為“聖靈”。
  3. 中文聖經譯為“神藉著聖靈居所的所在”。
  4. 中文聖經譯為“聖靈向眾教會所說的話”。