序言3 -使徒的教訓

我們對真理的理解必須完全以基督和使徒們的教訓為基礎。

使徒約翰寫著:「我們是屬神的,認識神的就聽從我們;不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。」(約壹 4:6)

我們對真理的理解必須與使徒時代的教會、和使徒時代的人一致。真理的靈停降以後,興起了申稱也是根據聖經的不一樣的教訓。

有一些關鍵的經節解釋了使徒們的理解如下:

我們在讀這些經節時,首要的責任是讀它顯而易見的意思,看它是怎麼寫的,不要為了符合自己的理論而試圖扭曲其明顯性。連彼得都說:「第一要緊的,該知道經上所有的預言,沒有可隨私意解說的。」(彼後 1:20)

聖經的經節

聖經的真理

那位在肉身顯現的。(提前3:16)

基督的靈、沒有性別,是那位在肉身顯現的 (不是如同拉丁神學所解釋的“化身")。

我們只有一位神,就是父。(.林前 8:6)

 

子並不是神。

祂是那不能看見之神的形象(像)。(西 1:15; 來 1:3)

 

基督不是獨一的真神, 祂是那不能看見之神的形象。

祂是一切被造的首生、 1獨生神、2神創造之開始。3

基督不自存,祂是獨一真神和眾人之父的首生。

藉著祂兒子曉諭我們…藉著祂創造諸世界。(來 1:2; 西 1:16)

藉著基督、即子,萬物都被造了。 

照著我們的形像造人;(創 1:26).神從創立世界以前,…揀選了我們;(弗 1:4) 你被豫先定下效法祂兒子的模樣。(羅 8:29)

多數人極易就看出這三節經節的關連,神和祂的形象是一,但卻是兩個不同的靈體,創造了世界。

從來沒有人看見神。(約1:18; 約壹 4:12)

 

你們從來沒有聽見祂的聲音,也沒有看見祂的形像。(約 5:37)

那位向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現的,並不是那不能看見之神(反倒我們知道那是祂的形象─ 耶穌基督)。

我,YHVH (祂將是),從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現為全能的神,至於我名YHVH,他們未曾知道。(出 6:2-3)

亞伯拉罕、以撒、雅各知道神的名字是YHVH,但他們不知道祂使者的名字;神的使者“向他們顯現”作為“全能的神”。

神又對摩西說…你要對以色列人這樣說,「將是你們祖宗的ELOHIM…打發我到你們這裡來。」(出 3:15)

 

基督的靈、就是向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現的YHVH之天使,祂是神顯示名字為YHVH 的ELOHIM─ “祂將是你們祖宗的ELOHIM”。

太初有道。(約 1:1)

 

藉著祂兒子曉諭我們,也曾藉著祂創造諸世界。(來 1:2)

 

 

神藉著基督曉諭我們,神也藉由基督說話而創造諸世界。

 

一旦我們了解基督就是向亞伯拉罕、以撒、雅各以及摩西顯現的那位,就較容易了解基督是舊約裡神的發言人,因此祂被約翰形容作“道”; 而保羅稱祂是“那不能看見之神的形象”。

道與神同在,神就是道─ 獨生神。(約 1:1;1:18)

 

 

因三位一體的教義影響了翻譯,約翰福音第1章18節的“獨生神”(only begotten God)被“獨生子” (only begotten Son)所取代。他們也改變了 “ 神就是道”這句話的次序,“神就是道”告訴我們,在創世記第1章第1節的ELOHIM (神)是耶穌基督。

 

在附錄2中,我們將探討三位一體的教義對於翻譯聖經關鍵經節上的影響,以助於我們了解使徒信息的真理。

你是照著麥基洗德的等次永遠為祭司。(來 7:17)

基督將一直是神與人之間的中保,甚至在主日以後也一樣。

認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。(約 17:3;約壹 5:20)

在約翰福音裡,耶穌基督被稱為“獨生神”,但父則被稱作“獨一的真神”。

 

  1. 西 1:15; 中文和合本聖經譯為“是首生,在一切被造的以先”。
  2. 約 1:18; 中文和合本聖經誤譯為“獨生子”。
  3. 啟 3:14; 中文和合本聖經譯為“在神創造萬物之上為元首的”